Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الماء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نسبة الماء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Garde-le hydraté.
    حافظي على نسبة الماء في جسمه
  • Vers la fin de l'année, nous étions plus près de satisfaire à ces normes en matière de vivres, de nutrition et de services de santé, mais pas pour ce qui était de l'eau, de l'hygiène et des abris.
    وقرابة انتهاء العام، اقتربنا من الوفاء بها بالنسبة للغذاء وخدمات التغذية والصحة، ولكن ليس بالنسبة للماء أو الإصحاح أو المأوى.
  • Il doit y avoir trop fer dans l'eau.
    نسبة الحديد مرتفعه في الماء
  • J'ai des sandwichs et de l'eau pour vous.
    لقد حصلت السندويشات والماء بالنسبة لك.
  • Les frais de voyage liés au déploiement sont calculés sur la base d'une moyenne de 1 000 dollars aller simple par personne, les rations sur la base de 8,89 dollars par personne et par jour pour la nourriture et de 5,78 dollars par personne et par jour pour l'eau.
    وحُسبت تكلفة السفر لغرض النشر بمتوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 000 1 دولار للشخص. وتستند تكاليف حصص الإعاشة إلى معدل قدره 8.89 دولارا للشخص في اليوم بالنسبة للغذاء و 5.78 دولارا للشخص في اليوم بالنسبة للماء.
  • Etant donné que l'hexabromobiphényle est interdit au sein de l'Union européenne et qu'un niveau critique pour l'eau a été fixé, des programmes d'éducation publique sur les effets de l'hexabromobiphényle ne sont pas vraiment nécessaires en Allemagne.
    حيث أن سداسي البروم ثنائي الفينيل محظور داخل الاتحاد الأوروبي وتم تحديد مستوى حرج له بالنسبة للماء، فإن الحاجة إلى برامج توعية جماهيرية بشأن آثار سداسي البروم ثنائي الفينيل في ألمانيا منخفضة.
  • e) Tous les services, biens et établissements sanitaires doivent être disponibles, accessibles, acceptables et de bonne qualité (cette formule est brièvement appliquée aux médicaments aux paragraphes 73 à 76 ci-après);
    (هـ) يجب أن تكون جميع الخدمات والسلع ومرافق الصرف الصحي متوافرة وسهلة الحصول عليها ومقبولة وجيدة النوع (هذا المخطط مطبق باختصار بالنسبة للماء ومرافق الصرف الصحي في سياق الحق في الصحة في الفقرات 73 إلى 76 أدناه)؛
  • f) Il incombe aux États de respecter, de protéger et d'assurer le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique possible (ces dispositions sont aussi brièvement appliquées au droit à la santé, voir les paragraphes 82 et 83 ci-après);
    (و) على الدولة واجب احترام وحماية وإعمال حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. وسوف يطبق هذا أيضا بإيجاز بالنسبة للماء ومرافق الصرف الصحي في سياق الحق في الصحة (انظر الفقرتين 82 و 83 أدناه)؛
  • Notre planète est à 70 % recouverte d'eau.
    فسطح كوكبنا .به نسبة 70 بالمائة مِن الماء
  • Les activités industrielles peu réglementées ont aussi créé de graves problèmes de pollution de l'air et de l'eau.
    وتسببت الأنشطة الصناعية التي لا تخضع سوى لقدر بسيط من الضوابط التنظيمية أيضاً في مشاكل خطيرة بالنسبة لتلوث الهواء والماء.